cinovid

A Child's Garden and the Serious Sea

USA 1991, 16mm, col, silent, 1:20 h

realized by:
Stan Brakhage

available copies:
Canyon Cinema Inc.:
available for rent & sale
London Filmmakers Coop:
available for rent
Light Cone:
available for rent

synopsis: Canyon Cinema catalog 1992
In poet Ronald Johnson's great epic Ark, in the first book Foundations, the poem "Beam 29" has this passage: "The seed is disseminated at the gated mosaic a hundred feet/ below, above/ long windrows of motion/ connecting dilated arches undergoing transamplification:/ 'seen in the water so clear as christiall'/ (prairie tremblante)" which breaks into musical notation that, "presto," becomes a design of spatial tilts: This is where the film began; and I carried a xerox of the still unpublished ARC 50 through 66 all that trip with Marilyn and Anton around Vancouver Island. As I wrote him, "The pun 'out on a limn' kept ringing through my mind as I caught the hairs of side-light off ephemera of objects tangent to Marilyn's childhood: She grew up in Victoria; and there I was in her childhood backyard...": and then there was The Sea -- not as counter-balance but as hidden generator of it all, of the The World to be discovered by the/any child...as poet Charles Olson has it: "Vast earth rejoices,/ deep-swirling Okeanos steers all things through all things,/ everything issues from the one, the soul is led from drunkenness/ to dryness, the sleeper lights up from the dead,/ the man awake lights up from the sleeping." (Maximus, from "Dogtown--I")

synopsis: Light Cone online catalog 2004
Dans le premier livre Fondations du poème épique Ark de Ronald Johnson, le poème Beam 29 contient ce passage: «The seed is disseminated at the gated mosaic a hundred feet / below, above / long windows of motion / connecting dilated arches undergoing transamplifications: / seen in the water so clear as cristal» (Prairie tremblante) qui s’interrompt sur des notations musicales qui font «presto devient le dessin de pentes spatiales: c’est ici que commence le film, et j’avais toujours avec moi une photocopie des poèmes Ark 50 à 66, inédit pendant le voyage avec Marilyn et Anton autour de l’île de Vancouver. Et comme je lui écrivais, les jeux de mots avec «out on a limm» revenaient sans cesse dans mon esprit alors que j’entrevoyais tangentiellement des objets qui renvoyaient à l’enfance de Marilyn: elle a grandi dans le Victoria, et j’étais là, dans la cour de récréation de son enfance ...» Et puis il y avait la mer ...


contact info simple advanced links
cinovid / oVid / Werkleitz Gesellschaft and the authors © 1996-2008